|
Rodzaje
świadczonych przez mnie usług
tłumaczeniowych |
|
Nawet najlepszy tłumacz nie jest
w stanie fachowo przetłumaczyć
każdego tekstu i w każdej
kombinacji językowej. Dlatego
też podejmuję się tylko i
wyłącznie zleceń z języka
angielskiego na polski i tylko w
bardzo dobrze znanych mi,
wymienionych poniżej dziedzinach.
Dokonuję tłumaczeń instrukcji
obsługi urządzeń
elektronicznych, nawet tych
najbardziej skomplikowanych
graficznie. Konwersja do word,
zachowanie identycznego wyglądu
pliku oraz ponowna konwersja do
PDF są wykonywane przeze mnie
bezpłatnie (nawet przy plikach
zabezpieczonych hasłem).
|
|
|
Urządzenia
elektroniczne i elektryczne |
|
- instrukcje obsługi
urządzeń RTV i AGD
- instrukcje obsługi
elektronarzędzi
- instrukcje obsługi
zaawansowanych urządzeń
pomiarowych
- instrukcje obsługi
maszyn przemysłowych
- instrukcje obsługi
drobnej elektroniki
użytkowej
|
|
Informatyka i oprogramowanie |
|
|
- lokalizacja
oprogramowania do obróbki i
analizy wyników badań
- lokalizacja
oprogramowania do wyliczeń
finansowych
- lokalizacja
oprogramowania urządzeń
nawigacyjnych
- tłumaczenie stron www
|
|
|
|
Motoryzacja, systemy zarządzania
jakością i środowiskiem |
|
|
- tłumaczenia systemowych
procedur zarządzania
jakością i środowiskiem ISO/QS/TS
- tłumaczenia
standardowych instrukcji
pracy
- tłumaczenia wniosków po
audytowych i raportów z
działań naprawczych
- tłumaczenia norm
jakościowych czołowych
producentów motoryzacyjnych
- tłumaczenia kart
charakterystyki produktów
- tłumaczenia siatek i
planów kontroli
- tłumaczenia materiałów
six sigma, poka yoke,
standaryzacyjnych, itp.
|
|
Fotografia |
|
|
- instrukcje obsługi
lustrzanek cyfrowych i
analogowych oraz aparatów
kompaktowych
- informacje marketingowe
dot. nowych modeli aparatów
cyfrowych
- lokalizacja menu
aparatów cyfrowych
- lokalizacja
oprogramowania do obróbki
zdjęć
|
|
Tłumaczenia specjalistyczne
oraz przeznaczone do publikacji |
|
|
- wykonuję tłumaczenia
zaawansowanych tekstów
technicznych
- dokonuję przekładów w
większości formatów: Excell,
PowerPoint, pliki txt,
dokumenty html, Adobe
Acrobat a nawet w plikach
graficznych Corel oraz
Photoshop i innych programów
Adobe.
- dodatkowa korekta tekstu
po przetłumaczeniu,
sprawdzenie i ustawienie
grafik, edycja tabel oraz
wykresów jest wykonywana
przeze mnie w większości
przypadków bez dodatkowych
opłat.
|
|
Pozostałe specjalizacje
|
|
|
- budownictwo
- gastronomia
- BHP i ochrona p.poż.
- badania naukowe
- rolnictwo
|
|
|
|
|